Translation of "farebbe mai del" in English


How to use "farebbe mai del" in sentences:

Fitz non farebbe mai del male a una donna innocente.
Fitz would never hurt an innocent woman.
Non farebbe mai del male a nessuno consapevolmente.
He would never knowingly do anything to hurt anyone.
La montagna non ci farebbe mai del male.
This mountain will never hurt us, believe me.
Mia madre non mi farebbe mai del male.
My mother would never hurt me.
Lana non farebbe mai del male a Lois intenzionalmente.
Lana would never hurt Lois intentionally.
Non ci farebbe mai del male.
He would never do anything to hurt us.
Anche in forma di spirito, non farebbe mai del male al Cercatore.
Even as a spirit she'd never harm the Seeker.
Kahlan non mi farebbe mai del male.
Kahlan would never do anything to hurt me.
Non farebbe mai del male ai bambini.
He would never hurt the children.
No, um, Royston non farebbe mai del male a Mary Beth, neanche tra un milione di anni, se e' quello a cui state pensando.
No, um, royston would never hurt mary beth, not in a million years, if that's what you're thinking.
Royston non farebbe mai del male a Mary Beth, neanche tra un milione di anni, se e' cio' cui state pensando.
No, uh, uh, royston would never hurt mary beth, if that's what you're thinking. Not in a million years.
Non farebbe mai del male a nessuno.
I might even be dead now if it wasn't for him.
Non le farebbe mai del male... e penso che ci serva tutto l'aiuto possibile.
He wouldn't do anything to hurt her, and I think we need all the help we can get.
Carmen non farebbe mai del male a un bambino!
Carmen would never harm a child.
Non farebbe mai del male ad una donna.
He would never hurt a woman.
Nero non farebbe mai del male a nessuna delle sue ragazze.
Nero would never hurt one of his girls.
Non mi farebbe mai del male.
My brother would never harm me.
Non mi farebbe mai del male, no?
She wouldn't hurt me, would she?
Non le farebbe mai del male.
He would never harm his daughter.
Ragazzi, Weems non farebbe mai del male a Nicky.
Guys, Weems would never hurt Nicky.
Non mi farebbe mai del male, lo so.
I know he wouldn't hurt me. I know.
Io... non credo che ti farebbe mai del male.
I... I don't think he would do anything to you.
Ha giurato che non farebbe mai del male a un bambino.
He swore he'd never harm a child.
Mia moglie non farebbe mai del male a nessun membro della nostra famiglia.
My wife would never do anything to hurt anyone in our family.
Beh... ecco, ovviamente dipende dalle circostanze, ma... il punto e' che... non farebbe mai del male alla sua famiglia.
You cannot trust her. Well, uh, obviously, it depends on the circumstances. But the point here is...
Gary non farebbe mai del male al vostro bambino.
Gary would never harm your baby.
Oh, Charles non mi farebbe mai del male volutamente.
Oh, Charles would never actively hurt me.
0.97544813156128s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?